Σύνδεση Τώρα Σύνδεση στη Βιβλιοθήκη μου   ·   Όλες οι Βιβλιοθήκες στο Bookia
Τι είναι το Bookia;   ·   Blog   ·                     ·   Επικοινωνία  
Πως γράφω κριτική; Είμαι Συγγραφέας Είμαι Εκδότης Είμαι Βιβλιοπώλης Live streaming / Video
Το Βιβλίο στη Βιβλιοθήκη μου
Ικέτιδες
Βιβλίο Ελληνικό δράμα (Τραγωδία) >> Εξαντλημένο

Συγγραφέας: Αισχύλος (Aeschylus)
Μεταφραστής: Ζούλας, Ανδρέας Χ. (Zoulas, Andreas Ch.)
Εκδότης: Ιδιωτική Έκδοση
Κεντρική Διάθεση: Εκδόσεις Πατάκη
ISBN Εκδότης Έτος έκδοσης
978-960-92564-0-7 Ιδιωτική Έκδοση 2007
Σχήμα Τόμοι Σελίδες
20x13 7 135
[...] Αν μου επιτρέπεται να υπογραμμίσω μία μοναδικότητα της μεταφραστικής προσπάθειας που κάνω, αυτή είναι η απόλυτη ισοσυλλαβία κατά στίχο αρχαίου κειμένου και μετάφρασης. Η προσπάθεια αυτή άρχισε με τον Προμηθέα Δεσμώτη, το 2005 και συνεχίσθηκε το 2006 με τις τραγωδίες της Ορέστειας, και κατόπιν, κατά σειρά μετάφρασης, με τις τραγωδίες Πέρσαι, Επτά επί Θήβας και, τέλος, Ικέτιδες.

Η ισοσυλλαβία είναι ένα εξωτερικό, ποσοτικό στοιχείο αλλά για μένα τουλάχιστον απολήγει σε μεταφραστικό εργαλείο που επιτρέπει την μεγαλύτερη δυνατή εγγύτητα κειμένου και μετάφρασης. Εξασφαλίζεται κατ\' αυτόν τον τρόπο στη μετάφραση ένας εσωτερικός ρυθμός του στίχου παραπλήσιος με αυτόν που έχει ο στίχος του αρχαίου κειμένου, με σύγχρονη εκφορά λόγου φυσικά. [...]

(Ανδρέας Χ. Ζούλας, από το προλογικό σημείωμα)

Συζήτηση γενικά για το βιβλίο
Σημείωση: Εδώ συζητάμε γενικά για το βιβλίο, δεν είναι ο χώρος τής βαθμολόγησης ή της κριτικής μας για το βιβλίο.
Όλες οι σχέσεις του βιβλίου
Το ακολουθούν
0
Το έχουν
0
Το θέλουν
0
Αγαπημένο τους
0
Το δανείζουν
0
Το δάνεισαν
0
Το δανείστηκαν
0
Το διάβασαν
0
Το διαβάζουν
0
Το χαρίζουν
0
Το ανταλλάσσουν
0
``

Θέλετε να λαμβάνετε ενημέρωση από το Bookia;

Πηγή δεδομένων βιβλίων



Χορηγοί επικοινωνίας






Κοινωνικά δίκτυα