Σύνδεση Τώρα Σύνδεση στη Βιβλιοθήκη μου   ·   Όλες οι Βιβλιοθήκες στο Bookia
Τι είναι το Bookia;   ·   Blog   ·                     ·   Επικοινωνία  
Πως γράφω κριτική; Είμαι Συγγραφέας Είμαι Εκδότης Είμαι Βιβλιοπώλης Live streaming / Video
Το Βιβλίο στη Βιβλιοθήκη μου
Από τη λογοτεχνία στον κινηματογράφο
Πρακτικά ημερίδας
Βιβλίο Κινηματογράφος >> Λογοτεχνία - Ερμηνεία και κριτική >> Κυκλοφορεί

Αποστόλου, Ειρήνη (Apostolou, Eirini) Συγγραφέας: Συλλογικό έργο ()
Επιμελητής: Γαλάνη, Μαρία - Ελευθερία (Galani, Maria - Eleftheria) Ταμπάκη - Ιωνά, Φρειδερίκη (Tampaki - Iona, Freideriki)
Εισηγητής: Ταμπάκη - Ιωνά, Φρειδερίκη (Tampaki - Iona, Freideriki) Moine, Raphaelle (Moine, Raphaelle) Alavoine, Bernard (Alavoine, Bernard) Ρουμπής, Νικόλαος (Roumpis, Nikolaos) Φραγκούλη, Νάντια (Fragkouli, Nantia) Σιχάνη, Άννα - Μαρία (Sichani, Anna - Maria) Γαραντούδης, Ευριπίδης (Garantoudis, Evripidis) Τσοτσορού, Αλίκη (Tsotsorou, Aliki) Κακλαμανίδου, Δέσποινα (Kaklamanidou, Despoina) Αγάθος, Θανάσης (Agathos, Thanasis) Μήνη, Παναγιώτα () Κωνσταντίνος Κυριακός () Σταματοπούλου, Ειρήνη ()
Εκδότης: Αιγόκερως
ISBN Εκδότης Έτος έκδοσης
978-960-322-441-9 Αιγόκερως 2012
Σχήμα Τόμοι Σελίδες
25χ17 - 173
Το λογοτεχνικό αφήγημα μέσω του κειμένου, όπως και το κινηματογραφικό αφήγημα μέσω της διαδοχικής ροής των φιλμικών εικόνων και των ήχων που τις συνοδεύουν, παρουσιάζουν κοινές σταθερές σχετικά με λειτουργίες και δομικά στοιχεία της αφήγησης. Για τον λόγο αυτό, η συγκριτική προσέγγισή τους πραγματοποιείται υπό το πρίσμα της αφηγηματολογίας. Η αναπαράσταση της αλληλουχίας γεγονότων μιας ιστορίας με αρχή και τέλος, ο τρόπος με τον οποίο τα γεγονότα αυτά διαδραματίζονται στον χώρο και τον χρόνο, οι χαρακτήρες και οι καταστάσεις αυτών, ο τρόπος εκφοράς της αφήγησης και η εστίαση συνιστούν τις συστατικές παραμέτρους του λογοτεχνικού και φιλμικού αφηγήματος. Αυτές ακριβώς τις παραμέτρους καλείται ο αναγνώστης ή ο θεατής να αναγνωρίσει και να ερμηνεύσει.

Οι μεταφορές των λογοτεχνικών κειμένων στον κινηματογράφο αναπαράγουν λιγότερο ή περισσότερο το αρχικό κείμενο. Η γενετική συγγένεια που προκύπτει ποικίλλει ανάλογα με την ερμηνευτική ανάγνωση του σκηνοθέτη/κινηματογραφιστή και σύμφωνα με τις ευαισθησίες, τις γνώσεις, τις εμπειρίες και την προβληματική του. Το φιλμικό υπερκείμενο δημιουργείται κατά τη διαδικασία μετασχηματισμού του γραπτού κειμένου και τη συγκεκριμενοποίησή του στην κινηματογραφική γλώσσα. Η διακειμενική αυτή σχέση μεταξύ προτύπου και ταινίας μπορεί να έχει πολλές διαβαθμίσεις, από τη μίμηση έως την ελεύθερη ερμηνεία.


Περιεχόμενα

- Κωνσταντίνος Κυριακός, "Λογοτεχνία και ελληνικός κινηματογράφος. Το παράδειγμα των διασκευών έργων του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη στην οθόνη".
- Παναγιώτα Μήνη, "Μια μέθοδος ανάλυσης κινηματογραφικών διασκευών: Το παράδειγμα της διασκευής της "Μάνας" του Γκόρκι από τον Πουντόβκιν και τον Ντονσκόι".
- Θανάσης Αγάθος, "\'Οι σκλάβοι στα δεσμά τους\': από την πένα του Κωνσταντίνου Θεοτόκη στον κινηματογραφικό φακό του Τώνη Λυκουρέση".
- Δέσποινα Κακλαμανίδου, "Οι τέσσερις φιλμικές μεταφορές των \'Επικίνδυνων Σχέσεων\': Η "παράδοση" της μαρκησίας de Merteuil στην κινηματoγραφική πατριαρχία".
- Αλίκη Τσοτσορού, "Από την πεζογραφία στον κινηματογράφο μέσω του θεατρικού λόγου: η περίπτωση του έργου του Τάκη Χατζηαναγνώστου \'Ψαρόγιαννος\'" σε σκηνοθεσία Βασίλη Μαριόλη.
- Ευριπίδης Γαραντούδης, Άννα-Μαρία Σιχάνη, Νάντια Φραγκούλη, Ερευνητικό πρόγραμμα "Επαφές της ελληνικής λογοτεχνίας του 20ού αιώνα με τον κινηματογράφο. Σχολιασμένη βιβλιογραφική καταγραφή".
- Ειρήνη Σταματοπούλου, "Από τη λογοτεχνία στον κινηματογράφο: Αφηγηματικές τεχνικές κινηματογραφικών ειδών και κινημάτων".
- Νικόλαος Ρούμπης, "Οι κινηματογραφικές μεταφορές έργων της νεoελληνικής λογοτεχνίας ως εργαλείο για τη διδασκαλία της Νέας Ελληνικής ως ξένης γλώσσας".
- Bernard Alavoine, " De Henri Decoin a Georges Lautner: deux lectures des \'Inconnus dans lα maison\' de Georges Simenon.
- Raphaelle Μoine, "Nouvelle adaptation ou remake? Querelles de legitimite et conflits d\' auteurite".
- Frideriki Τabaki - Iona, "La mise en abyme de Ι\' \'Odyssee\' dans le \'Mepris\' de Jean-Luc Godard ".
- Irini Apostolou, "Louis XIV et sa cour dans \'Angelique mαrquise des αnges\': du roman au cinema ".
- Maria- Eleftheria Galani, "\'Lα Belle et lα Bete\': du conte de Madame Leprince de Beaumont au film de Jean Cocteau. Une histoire pour enfants ου pour adultes?".
- Dora Leontaridou, "La conνergence des arts dans le film \'Tous les mαtins du monde\'".

Συζήτηση γενικά για το βιβλίο
Σημείωση: Εδώ συζητάμε γενικά για το βιβλίο, δεν είναι ο χώρος τής βαθμολόγησης ή της κριτικής μας για το βιβλίο.
Όλες οι σχέσεις του βιβλίου
Το ακολουθούν
0
Το έχουν
0
Το θέλουν
0
Αγαπημένο τους
0
Το δανείζουν
0
Το δάνεισαν
0
Το δανείστηκαν
0
Το διάβασαν
0
Το διαβάζουν
0
Το χαρίζουν
0
Το ανταλλάσσουν
0
``

Θέλετε να λαμβάνετε ενημέρωση από το Bookia;

Χρυσοί Υποστηρικτές
Ασημένιοι Υποστηρικτές
Χάλκινοι Υποστηρικτές
Με ενδιαφέρει να εμφανιστώ και εγώ στους Υποστηρικτές
Πηγή δεδομένων βιβλίων



Χορηγοί επικοινωνίας






Κοινωνικά δίκτυα