Σύνδεση Τώρα Σύνδεση στη Βιβλιοθήκη μου   ·   Όλες οι Βιβλιοθήκες στο Bookia
Τι είναι το Bookia;   ·   Blog   ·                     ·   Επικοινωνία  
Πως γράφω κριτική; Είμαι Συγγραφέας Είμαι Εκδότης Είμαι Βιβλιοπώλης Live streaming / Video
Το Βιβλίο στη Βιβλιοθήκη μου
Κόλαση
Επετειακή δίγλωσση έκδοση
Βιβλίο Ιταλική ποίηση >> Κυκλοφορεί

Συγγραφέας: Dante Alighieri, 1265-1321 (Dante Alighieri)
Μεταφραστής: Μαυρίκιος, Δημήτρης (Mavrikios, Dimitris)
Επιμελητής: Αθηνά Ευθυμίου ()
Εκδότης: Ευρασία
ISBN Εκδότης Έτος έκδοσης
978-618-5439-42-2 Ευρασία 2021
Σχήμα Τόμοι Σελίδες
24x17 - 368
2021. Η οικουμένη τιμά έναν κορυφαίο του πολιτισμού της, τον Dante Alighieri, στα 700 χρόνια από τον θάνατό του. Ο Δάντης δεν ήταν μονάχα ο «πατέρας» της ιταλικής γλώσσας, αλλά και εκείνος που συνέδεσε τον ελληνορωμαϊκό κόσμο με τον χριστιανισμό προαναγγέλλοντας την Αναγέννηση.
Η επετειακή αυτή έκδοση είναι δίγλωσση και αναθεωρημένη. Η νέα, έμμετρη, μετάφραση της «Κόλασης» προέκυψε από την ανάγκη να αποδοθεί το έργο στη σημερινή ελληνική γλώσσα ως ακρόαμα-ανάγνωσμα, που να διατηρεί τον έμμετρο χαρακτήρα του πρωτοτύπου και τον ιαμβικό ενδεκασύλλαβο του Δάντη, σε μία εκδοχή μετρικά ισοσύλλαβη και ομόρρυθμη με το πρωτότυπο έργο των 4.720 στίχων.
Η πρώτη έκδοση κυκλοφόρησε, εν μέσω πανδημίας, τη Μεγάλη Παρασκευή, 17 Απριλίου 2020, σε 72 αριθμημένα αντίτυπα, καθώς την ίδια ακριβώς μέρα, 720 χρόνια πριν, Μεγάλη Παρασκευή του έτους 1300, ο Δάντης, με οδηγό τον Βιργίλιο, «κατέβηκε» στην Κόλαση, για να βγει πάλι στο φως με την Ανάσταση και να «ανηφορίσει» προς το Καθαρτήριο και τον Παράδεισο.

Συζήτηση γενικά για το βιβλίο
Σημείωση: Εδώ συζητάμε γενικά για το βιβλίο, δεν είναι ο χώρος τής βαθμολόγησης ή της κριτικής μας για το βιβλίο.
Όλες οι σχέσεις του βιβλίου
Το ακολουθούν
0
Το έχουν
0
Το θέλουν
0
Αγαπημένο τους
0
Το δανείζουν
0
Το δάνεισαν
0
Το δανείστηκαν
0
Το διάβασαν
0
Το διαβάζουν
0
Το χαρίζουν
0
Το ανταλλάσσουν
0
``

Θέλετε να λαμβάνετε ενημέρωση από το Bookia;

Πηγή δεδομένων βιβλίων



Χορηγοί επικοινωνίας






Κοινωνικά δίκτυα