Σύνδεση Τώρα Σύνδεση στη Βιβλιοθήκη μου   ·   Όλες οι Βιβλιοθήκες στο Bookia
Τι είναι το Bookia;   ·   Blog   ·                     ·   Επικοινωνία  
Πως γράφω κριτική; Είμαι Συγγραφέας Είμαι Εκδότης Είμαι Βιβλιοπώλης Live streaming / Video
Robert Van Gulik
Συγγραφέας (Author) Εικονογράφος (Illustrator)

Ο Ρόμπερτ βαν Γκούλικ ήταν εμβριθής μελετητής του πολιτισμού της Ανατολής, διπλωμάτης, μουσικός και συγγραφέας, ευρύτερα γνωστός για τις αστυνομικές ιστορίες του Δικαστή Τι.

Γεννήθηκε στο Ζούτφεν της Ολλανδίας και ήταν γιος αρχίατρου του ολλανδικού στρατού στις τότε αποκαλούμενες Ολλανδικές Ανατολικές Ινδίες (τη σημερινή Ινδονησία). Από την ηλικία των τριών μέχρι τα δώδεκά του χρόνια έζησε στην Μπατάβια (τη σημερινή Τζακάρτα), όπου διδάχτηκε τη μανδαρινική και άλλες γλώσσες. Το 1934 πήγε στο Πανεπιστήμιο του Λέιντεν και το 1935 πήρε το διδακτορικό του. Η κατάρτιση και η ευρεία γλωσσομάθειά του τον οδήγησαν στο Ολλανδικό Διπλωματικό Σώμα, στο οποίο και εντάχτηκε το 1935, για να υπηρετήσει σε διάφορες χώρες, κυρίως στην Ανατολική Ασία.

Όταν η Ιαπωνία κήρυξε τον πόλεμο στην Ολλανδία το 1941, υπηρετούσε στο Τόκιο, απ’ όπου διέφυγε το 1942 μαζί με τους υπόλοιπους διπλωμάτες των Συμμαχικών Δυνάμεων. Πέρασε το διάστημα του Β“ Παγκοσμίου ως γραμματέας της ολλανδικής αποστολής στην εθνικιστική κυβέρνηση του Τσιάνγκ Κάι Σεκ στο Τσονγκτσίνγκ. Κατά τη διάρκεια της παραμονής του στην Κίνα παντρεύτηκε τη Σούι Σιφάνγκ, κόρη ενός αυτοκρατορικού μανδαρίνου της Δυναστείας των Τσινγκ, με την οποία απέκτησε τέσσερα παιδιά.

Επέστρεψε στην Ιαπωνία το 1949 και έμεινε εκεί για τα επόμενα τέσσερα χρόνια. Όσο υπηρετούσε στο Τόκιο, δημοσίευσε το πρώτο του βιβλίο, τη μετάφραση ενός αστυνομικού μυθιστορήματος της Κίνας του 18ου αιώνα. Ο βασικός χαρακτήρας του βιβλίου, ο Δικαστής Τι, βασιζόταν σε ένα υπαρκτό πρόσωπο, που έζησε τον 7ο αιώνα, την περίοδο της Δυναστείας των Τανγκ.

Χάρη στη μετάφραση αυτού του λησμονημένου έργου, ο βαν Γκούλικ άρχισε να ενδιαφέρεται για την κινεζική αστυνομική μυθοπλασία. Ακολουθώντας το πρότυπο της παλιάς κινεζικής ιστορίας θα συγγράψει το πρώτο αστυνομικό μυθιστόρημα με ήρωα τον Δικαστή Τι (Chinese Maze Murders, 1950). Το βιβλίο μεταφράστηκε στα ιαπωνικά και γνώρισε μεγάλη εμπορική επιτυχία ωθώντας τον συγγραφέα να προχωρήσει στην κινεζική μετάφραση, που δημοσιεύτηκε στη Σιγκαπούρη το 1953. Η αγγλική εκδοχή της ιστορίας δημοσιεύτηκε το 1957. Τα επόμενα μυθιστορήματα με πρωταγωνιστή τον Δικαστή Τι γράφτηκαν και εκδόθηκαν αρχικά στα αγγλικά και ακολούθησαν η κινεζική και η ιαπωνική μετάφραση.

Στη συνέχεια ο συγγραφέας γύρισε όλο τον κόσμο, υπηρετώντας ως διπλωμάτης από το Νέο Δελχί, την Κουάλα Λουμπούρ και τη Βηρυτό (στον Εμφύλιο Πόλεμο του 1958) μέχρι τη Χάγη. Το 1959 έγινε ανταποκριτής της Βασιλικής Ολλανδικής Ακαδημίας Τεχνών και Επιστημών, απ’ όπου παραιτήθηκε το 1963. Από το 1965 μέχρι τον θάνατό του στη Χάγη το 1967 υπηρέτησε ως Ολλανδός Πρέσβης στην Ιαπωνία.



(Πηγή: Εκδόσεις Μίνωας, 2022)
Συνεργάστηκε με...
1998, Ζάχου, Ντίντα (Zachou, Ntinta), Το φάντασμα του ναού, Μια κινέζικη αστυνομική ιστορία βασισμένη σε αυθεντικές υποθέσεις της αρχαίας Κίνας: Με δέκα εικόνες σχεδιασμένες από τον συγγραφέα με κινέζικη τεχνοτροπία, Van Gulik, Robert, Θεμέλιο Το φάντασμα του ναού
Ζάχου, Ντίντα
Μεταφραστής
1997, Ζάχου, Ντίντα (Zachou, Ntinta), Το μυστηριώδες παραβάν, Μια κινέζικη αστυνομική ιστορία βασισμένη σε αυθεντικές υποθέσεις της αρχαίας Κίνας: Με δέκα τέσσερεις εικόνες σχεδιασμένες από τον συγγραφέα με κινέζικη τεχνοτροπία, Van Gulik, Robert, Θεμέλιο Το μυστηριώδες παραβάν
Ζάχου, Ντίντα
Μεταφραστής
1999, Ζάχου, Ντίντα (Zachou, Ntinta), Το σχέδιο με τις ιτιές, Μια κινέζικη αστυνομική ιστορία βασισμένη σε αυθεντικές υποθέσεις της αρχαίας Κίνας: Με δεκάξι εικόνες σχεδιασμένες από τον συγγραφέα με κινέζικη τεχνοτροπία, Van Gulik, Robert, Θεμέλιο Το σχέδιο με τις ιτιές
Ζάχου, Ντίντα
Μεταφραστής
1989, Τσικρικά, Μέττα (Tsikrika, Metta), Σκελετός στην καμπάνα, Μια κινέζικη αστυνομική ιστορία βασισμένη σε αυθεντικές υποθέσεις της αρχαίας Κίνας, Van Gulik, Robert, Θεμέλιο Σκελετός στην καμπάνα
Τσικρικά, Μέττα
Μεταφραστής
1993, Αναστασάκης, Όθωνας (Anastasakis, Othonas), Δολοφονία στο καράβι των λουλουδιών, Μια κινέζικη αστυνομική ιστορία βασισμένη σε αυθεντικές υποθέσεις της αρχαίας Κίνας, Van Gulik, Robert, Θεμέλιο Δολοφονία στο καράβι των λουλουδιών
Αναστασάκης, Όθωνας
Μεταφραστής
Τσικρικά, Μέττα
Μεταφραστής
1990, Ευαγγελία (Λίλιαν)  Stead-Δασκαλοπούλου (), Το αίνιγμα του κινέζικου καρφιού, Μια κινέζικη αστυνομική ιστορία βασισμένη σε αυθεντικές υποθέσεις της αρχαίας Κίνας, Van Gulik, Robert, Θεμέλιο Το αίνιγμα του κινέζικου καρφιού
Ευαγγελία (Λίλιαν) Stead-Δασκαλοπούλου
Μεταφραστής
1990, Τσικρικά, Μέττα (Tsikrika, Metta), Το μυστήριο του λαβύρινθου, Μια κινέζικη αστυνομική ιστορία βασισμένη σε αυθεντικές υποθέσεις της αρχαίας Κίνας, Van Gulik, Robert, Θεμέλιο Το μυστήριο του λαβύρινθου
Τσικρικά, Μέττα
Μεταφραστής
1991, Ζάχου, Ντίντα (Zachou, Ntinta), Δολοφόνοι και χρυσάφι, Μια κινέζικη αστυνομική ιστορία βασισμένη σε αυθεντικές υποθέσεις της αρχαίας Κίνας, Van Gulik, Robert, Θεμέλιο Δολοφόνοι και χρυσάφι
Ζάχου, Ντίντα
Μεταφραστής
1992, Μαλικιώση - Ζάχου, Κωνσταντίνα Λ. (Malikiosi - Zachou, Konstantina L.), Δολοφονίες στη σκιά του ζωδιακού κύκλου, Ο πίθηκος και ο τίγρης: Δύο κινέζικες αστυνομικές ιστορίες, Van Gulik, Robert, Θεμέλιο Δολοφονίες στη σκιά του ζωδιακού κύκλου
Μαλικιώση - Ζάχου, Κωνσταντίνα Λ.
Μεταφραστής
1993, Κιρκής, Τάκης (Kirkis, Takis), Το περιδέραιο της πριγκίπισσας, Μια κινέζικη αστυνομική ιστορία βασισμένη σε αυθεντικές υποθέσεις της αρχαίας Κίνας: Με οκτώ εικόνες σχεδιασμένες από τον συγγραφέα με κινέζικη τεχνοτροπία, Van Gulik, Robert, Θεμέλιο Το περιδέραιο της πριγκίπισσας
Κιρκής, Τάκης
Μεταφραστής
1993, Κιρκής, Τάκης (Kirkis, Takis), Το κόκκινο περίπτερο, Μια κινέζικη αστυνομική ιστορία βασισμένη σε αυθεντικές υποθέσεις της αρχαίας Κίνας: Με έξι εικόνες σχεδιασμένες από τον συγγραφέα με κινέζικη τεχνοτροπία, Van Gulik, Robert, Θεμέλιο Το κόκκινο περίπτερο
Κιρκής, Τάκης
Μεταφραστής
1993, Κιρκής, Τάκης (Kirkis, Takis), Φόνος στην Καντώνα, Μια κινέζικη αστυνομική ιστορία βασισμένη σε αυθεντικές υποθέσεις της αρχαίας Κίνας: Με δώδεκα εικόνες σχεδιασμένες από τον συγγραφέα με κινέζικη τεχνοτροπία, Van Gulik, Robert, Θεμέλιο Φόνος στην Καντώνα
Κιρκής, Τάκης
Μεταφραστής
2011, Ισμυρίδου, Παλμύρα (Ismyridou, Palmyra), Δολοφόνοι και ποιητές, Μια κινέζικη αστυνομική ιστορία, Van Gulik, Robert, Άγρα Δολοφόνοι και ποιητές
Ισμυρίδου, Παλμύρα
Μεταφραστής
2000, Ζάχου, Ντίντα (Zachou, Ntinta), Το στοιχειωμένο μοναστήρι, Μια κινέζικη αστυνομική ιστορία βασισμένη σε αυθεντικές υποθέσεις της αρχαίας Κίνας: Με δέκα εικόνες σχεδιασμένες από τον συγγραφέα με κινέζικη τεχνοτροπία, Van Gulik, Robert, Θεμέλιο Το στοιχειωμένο μοναστήρι
Ζάχου, Ντίντα
Μεταφραστής
2001, Ζάχου, Ντίντα (Zachou, Ntinta), Τα φέρετρα του αυτοκράτορα και άλλες ιστορίες, Οκτώ κινέζικες αστυνομικές ιστορίες βασισμένες σε αυθεντικές υποθέσεις της αρχαίας Κίνας, Van Gulik, Robert, Θεμέλιο Τα φέρετρα του αυτοκράτορα και άλλες ιστορίες
Ζάχου, Ντίντα
Μεταφραστής
2003, Ζάχου, Ντίντα (Zachou, Ntinta), Το μαργαριτάρι του αυτοκράτορα, Μια κινέζικη αστυνομική ιστορία βασισμένη σε αυθεντικές υποθέσεις της αρχαίας Κίνας, Van Gulik, Robert, Θεμέλιο Το μαργαριτάρι του αυτοκράτορα
Ζάχου, Ντίντα
Μεταφραστής
2008, Χαλαζωνίτης, Δημήτρης (Chalazonitis, Dimitris), Διάσημες υποθέσεις του Δικαστή Τι, Μια αυθεντική κινέζικη αστυνομική ιστορία του 18ου αιώνα, Van Gulik, Robert, Θεμέλιο Διάσημες υποθέσεις του Δικαστή Τι
Χαλαζωνίτης, Δημήτρης
Μεταφραστής
2019, Σαμαρά, Χριστιάννα (Samara, Christianna ?), Φόνοι στον δρόμο του μεταξιού, Μια κινεζική αστυνομική ιστορία, Van Gulik, Robert, Μίνωας Φόνοι στον δρόμο του μεταξιού
Σαμαρά, Χριστιάννα
Μεταφραστής
2019, Σαμαρά, Χριστιάννα (Samara, Christianna ?), Το στοιχειωμένο παραβάν, , Van Gulik, Robert, Μίνωας Το στοιχειωμένο παραβάν
Σαμαρά, Χριστιάννα
Μεταφραστής
2020, Σαμαρά, Χριστιάννα (Samara, Christianna ?), Μυστηριώδεις φόνοι στη λίμνη, , Van Gulik, Robert, Μίνωας Μυστηριώδεις φόνοι στη λίμνη
Σαμαρά, Χριστιάννα
Μεταφραστής
2020, Σαμαρά, Χριστιάννα (Samara, Christianna ?), Το στοιχειωμένο μοναστήρι, , Van Gulik, Robert, Μίνωας Το στοιχειωμένο μοναστήρι
Σαμαρά, Χριστιάννα
Μεταφραστής
2021, Σαμαρά, Χριστιάννα (Samara, Christianna ?), Το αίνιγμα της κινέζικης καμπάνας, , Van Gulik, Robert, Μίνωας Το αίνιγμα της κινέζικης καμπάνας
Σαμαρά, Χριστιάννα
Μεταφραστής
2022, Σαμαρά, Χριστιάννα (Samara, Christianna ?), Το κόκκινο περίπτερο, , Van Gulik, Robert, Μίνωας Το κόκκινο περίπτερο
Σαμαρά, Χριστιάννα
Μεταφραστής
2022, Σαμαρά, Χριστιάννα (Samara, Christianna ?), Το κόκκινο περίπτερο, , Van Gulik, Robert, Μίνωας Το κόκκινο περίπτερο
Σαμαρά, Χριστιάννα
Μεταφραστής
``

Θέλετε να λαμβάνετε ενημέρωση από το Bookia;

Πηγή δεδομένων βιβλίων



Χορηγοί επικοινωνίας






Κοινωνικά δίκτυα