Σύνδεση Τώρα Σύνδεση στη Βιβλιοθήκη μου   ·   Όλες οι Βιβλιοθήκες στο Bookia
Τι είναι το Bookia;   ·   Blog   ·                     ·   Επικοινωνία  
Πως γράφω κριτική; Είμαι Συγγραφέας Είμαι Εκδότης Είμαι Βιβλιοπώλης Live streaming / Video
 

Το Bookia αναζητά μόνιμους συνεργάτες σε κάθε πόλη τής χώρας για την ανάδειξη τής τοπικής δραστηριότητας σχετικά με το βιβλίο.

Γίνε συνεργάτης τού Bookia στη δημοσίευση...

- Ρεπορτάζ.
- Ειδήσεις.
- Αρθρογραφία.
- Κριτικές.
- Προτάσεις.

Επικοινωνήστε με το Bookia για τις λεπτομέρειες.
Τζεμίλ Τουράν, «Ανθολογία - Σύγχρονοι Κούρδοι Ποιητές»
Διαφ.

Γράφει: Παναγιώτης Σιδηρόπουλος

Το φωτορεπορτάζ.
Η ανθολογία «Ανθολογία - Σύγχρονοι Κούρδοι Ποιητές».
Ο συγγραφέας Τζεμίλ Τουράν.
Οι εκδόσεις Librería Española ΝΙΚΟΛΟΠΟΥΛΟΣ.

Ο Κούρδος συγγραφέας Τζεμίλ Τουράν παρουσίασε στον ΙΑΝΟ την ανθολογία του σύγχρονων Κούρδων ποιητών, «Ανθολογία - Σύγχρονοι Κούρδοι Ποιητές».

Τζεμίλ Τουράν, «Ανθολογία - Σύγχρονοι Κούρδοι Ποιητές», εκδόσεις Librería Española ΝΙΚΟΛΟΠΟΥΛΟΣ

Ποιήματα διάβασαν οι ηθοποιοί:

Συντόνισε ο συγγραφέας και δημοσιογράφος Ξενοφών Μπρουντζάκης.

Τα μουσικά ταξίδια της ποιητικής κουρδικής βραδιάς ανέλαβαν οι Έλσα Αφεντάκη (φωνή), Μπρουνίλντα-Ευγενία Μάλο (βιολί) και Αλέξανδρος Κρητικός (κιθάρα).

Τζεμίλ Τουράν, «Ανθολογία - Σύγχρονοι Κούρδοι Ποιητές», εκδόσεις Librería Española ΝΙΚΟΛΟΠΟΥΛΟΣ

Ο Ξενοφών Μπρουντζάκης χαρακτήρισε το έργο ως ανθολογία εθνικής επιβίωσης, με τη γλώσσα (την κουρδική), ως πρωταρχική ύλη του ποιητικού λόγου, να βρίσκεται υπό απαγόρευση. Μέρος του πολιτισμού και της εθνικής κουλτούρας χαρακτήρισε τη λογοτεχνία με τη γλώσσα να κυριαρχεί στην εθνική ταυτότητα των εθνών.

Ο Τζεμίλ Τουράν αφιέρωσε την εκδήλωση στους σύγχρονους Κούρδους ποιητές οι οποίοι, όπως είπε, δεν ανήκουν σε κανέναν, ανήκουν στην πατρίδα τους. Είναι πρώτα πολεμιστές, αντάρτες. Ποίηση γράφουν ανάμεσα στις μάχες, για αυτούς πρώτα είναι και μετά για τους άλλους, για την αγάπη, για να αντέξουν.

Ακούστηκαν ποιήματα με κεντρικό θέμα τον αγώνα των Κούρδων να αποκτήσουν τη δική τους πατρίδα και να ζήσουν ελεύθεροι. Ποιήματα που θύμιζαν έντονα δικούς μας, Έλληνες ποιητές, που εξέφραζαν τον δικό μας αγώνα για ελευθερία και αυτοδιάθεση.

Τελικά, οι ίδιες αξίες εκφράζονται με παρόμοιο τρόπο!

Τζεμίλ Τουράν, «Ανθολογία - Σύγχρονοι Κούρδοι Ποιητές», εκδόσεις Librería Española ΝΙΚΟΛΟΠΟΥΛΟΣ

Είναι πολλά αυτά που δεν γνωρίζουμε για τον πολιτισμό των Κούρδων. Κυριαρχεί η αντίληψη ότι αυτός ο λαός μόνο πολεμά και αντιστέκεται, πως διεκδικεί από τους κατακτητές την πατρίδα του και ζητά την αυτοδιάθεσή του. Έτσι είναι, αλλά δεν είναι μόνο αυτό. Οι Κούρδοι έχουν πλούσια παράδοση και ακόμη πιο πλούσια γλώσσα, γι’ αυτό και από νωρίς ανέπτυξαν την τέχνη του λόγου. Ήδη από τον 11ο αιώνα σπουδαίοι Κούρδοι ποιητές-ραψωδοί με απαράμιλλο λυρισμό αφηγήθηκαν την ιστορία του σκληροτράχηλου και περήφανου αυτού λαού, ύμνησαν τον έρωτα και τη φύση, την ανδρεία και το θάρρος και με ανυπέρβλητο ελεγειακό τρόπο τη λύπη και το πένθος του.

Παρά τις διώξεις και τις απαγορεύσεις που έχουν επιβληθεί στην κουρδική γλώσσα, παρά τις λυσσαλέες προσπάθειες αφανισμού του κουρδικού στοιχείου, οι Κούρδοι ανασαίνουν και γράφουν ποίηση, δικαιώνοντας τον πιο ωραίο ορισμό που έχει δοθεί γι’ αυτήν από τον Σεφέρη: «Η ποίηση έχει τις ρίζες της στην ανθρώπινη ανάσα».

Οι σύγχρονοι Κούρδοι ποιητές αυτής της μικρής Ανθολογίας, άλλοι πεσμεργκά κι άλλοι αυτοεξόριστοι, την παράδοσή τους ακολουθούν που γίνεται τραγούδι καθώς σμίγει με το όραμα, τον λυγμό, την ανάμνηση, την αγάπη, τη ζωή. «Σκέψεις που αναπνέουν και λέξεις που καίνε», καθώς έλεγε ο Πόε.

Ο Τζεμίλ Τουράν γεννήθηκε τη δεκαετία του \'50 στο Κουρδιστάν της Τουρκίας, στην περιοχή Σερχάτ.

Μεγάλωσε σε φορτισμένο πατριωτικό κλίμα. Έκανε ανώτατες σπουδές στην Άγκυρα και αργότερα στην Κωνσταντινούπολη. Εντάχθηκε και αγωνίστηκε στην πρώτη γραμμή του απελευθερωτικού αγώνα του Κουρδικού Κινήματος. Έζησε τις δύο χούντες της Τουρκίας, του 1971 και του 1980. Κυνηγήθηκε για την αγωνιστική και πολιτική του δραστηριότητα, φυλακίστηκε και βασανίστηκε. Διέφυγε το 1984, πέρασε στην Ελλάδα, όπου ζήτησε πολιτικό άσυλο, και αργότερα απέκτησε την ελληνική υπηκοότητα.

Εργάζεται ως δημοσιογράφος στο Υπουργείο Τύπου. Άρθρα του και πολιτικές αναλύσεις του δημοσιεύονται στον κουρδικό και ελληνικό Τύπο. Αφηγήθηκε τη ζωή του στον Νίκο Κάσδαγλη και γράφτηκε το βιβλίο "Το Αραράτ αστράφτει". Επιμελήθηκε το ιστορικό βιβλίο του Κεμάλ Μπουρκάι "Οι Κούρδοι και το Κουρδιστάν". Το μυθιστόρημά του "Το ματωμένο χιονολούλουδο" (εκδόσεις Καστανιώτη) είναι το πρώτο λογοτεχνικό έργο Κούρδου που γράφτηκε στην ελληνική γλώσσα. Μεταφράστηκε στα σουηδικά και στα ιταλικά.

Η ιστοσελίδα του στο διαδίκτυο είναι: www.cemilturan.gr.

 
 
``

Θέλετε να λαμβάνετε ενημέρωση από το Bookia;

Πηγή δεδομένων βιβλίων



Χορηγοί επικοινωνίας






Κοινωνικά δίκτυα