Σύνδεση Τώρα Σύνδεση στη Βιβλιοθήκη μου   ·   Όλες οι Βιβλιοθήκες στο Bookia
Τι είναι το Bookia;   ·   Blog   ·                     ·   Επικοινωνία  
Πως γράφω κριτική; Είμαι Συγγραφέας Είμαι Εκδότης Είμαι Βιβλιοπώλης Live streaming / Video
 

Το Bookia αναζητά μόνιμους συνεργάτες σε κάθε πόλη τής χώρας για την ανάδειξη τής τοπικής δραστηριότητας σχετικά με το βιβλίο.

Γίνε συνεργάτης τού Bookia στη δημοσίευση...

- Ρεπορτάζ.
- Ειδήσεις.
- Αρθρογραφία.
- Κριτικές.
- Προτάσεις.

Επικοινωνήστε με το Bookia για τις λεπτομέρειες.
ΒΡΑΒΕΙΑ ΤΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ ΕΛΛΗΝΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΩΝ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ
Διαφ.

Γράφει: Παναγιώτης Σιδηρόπουλος

Tην Παρασκευή 12 Μαΐου 2023, στις 6:30, στο κατάμεστο αμφιθέατρο «Theo Angelopoulos» του Γαλλικού Ινστιτούτου, και παρουσία σημαντικών ανθρώπων των γραμμάτων και της τέχνης, η Εταιρεία Ελλήνων Μεταφραστών Λογοτεχνίας με την σύμπραξη και την συνεργασία του Ιδρύματος Κώστας & Άρτεμις Κυριαζή, ως χορηγού της εκδήλωσης, δόθηκαν τα ετήσια βραβεία μετάφρασης, ευποιίας και καλλιτεχνικού έργου.

Βραβείο «Ευποιίας» στο Γαλλικό Ινστιτούτο, για την πολυετή προσφορά του στην προώθηση της γαλλικής λογοτεχνίας στην Ελλάδα και της ελληνικής λογοτεχνίας στη Γαλλία. Το Ινστιτούτο εκπροσώπησε η διευθύντρια κ. Ρεμπώ.

Βραβείο «Κώστας & Άρτεμις Κυριαζή» στον σημαντικό Ελληνιστή Ζακ Μπουσάρ καθηγητή και μεταφραστή νεοελληνικής λογοτεχνίας , διευθυντή του Κέντρου Νεοελληνικών Σπουδών στο Μοντρεάλ του Καναδά

Βραβείο «Ρήγα Βελεστινλή», στον εξαίρετο Παβέου Κρούπκα, Ελληνιστή καθηγητή για τη μετάφραση σημαντικών ελληνικών έργων στα πολωνικά.

Βραβείο σε καλλιτεχνική προσωπικότητα που προβάλλει τον ελληνικό πολιτισμό στο εξωτερικό, δόθηκε στον διακεκριμένο μουσουργό Δημήτρη Τερζάκη (γιο του λογοτέχνη Άγγελου Τερζάκη)

Βραβείο «Β. Βιτσαξή» για τη γνώση και τη διαφύλαξη της Ελληνικής Γλώσσας, στον ακάματο καθηγητή και ακαδημαϊκό Χριστόφορο Χαραλαμπάκη.

Βραβείο «Κ. Ασημακόπουλος» για μετάφραση ξένου θεατρικού έργου στα ελληνικά, στον Γιάννη Θηβαίο, για το έργο του Ζωρζ Φεντώ «Ψύλλοι στ' αυτιά».

Βραβείο μετάφρασης λατινικής και μεσαιωνικής λογοτεχνίας στην καθηγήτρια και πρόεδρο των Ομοτίμων του ΕΚΠΑ Στέλλα Πριόβολου, για το έργο του 13ου αιώνα Carmina Burana -Veris et Amoris.

Βραβείο «Ιουλία Ιατρίδη» για το σύνολο του έργου μεταφραστή, στον Γιώργο Προεστό για την πολυετή μετάφραση και επιμέλεια αρχαίων ελληνικών κειμένων.

Βραβείο μετάφρασης στην πρόεδρο του ΚΕΛΑΛΠ Πέρσα Κουμούτση, που συνέλεξε και μετέφρασε ποιήματα γυναικών από τον Αραβικό Κόσμο.

Βραβείο μετάφρασης από Ελληνικά προς ξένη γλώσσα, στη Βίκυ Πολίτη.

Βραβείο ξένου μεταφρασμένου Παιδικού Μυθιστορήματος στην Άννα Παπασταύρου, για το βιβλίο του Αρτούρο Αλεξανιάν, «Το παιδί και οιΆνεμοι της Αρμενίας».

Βραβείο ιστορικού μυθιστορήματος «Κώστας & Άρτεμις Κυριαζή» από το Ίδρυμα Κώστας & Άρτεμις Κυριαζή, δόθηκε στον Ισίδωρο Ζουργό, για το σύνολο του μέχρι τώρα σημαντικού έργου του.

Χαιρετισμούς απηύθυναν η Πρόεδρος της ΕΕΜΛ, Ελένη Κεκροπούλου, η Γεν. Γραμματέας Σοφία Μωραΐτη και ο Αντιπρόεδρος της ΕΕΜΛ και Πρόεδρος του Ιδρύματος Κώστας & Άρτεμις Κυριαζή, Νίκος Κυριαζής.

Το Υπουργείο Πολιτισμού εκπροσώπησε και τίμησε με την παρουσία της η κ. Σίσσυ Παπαθανασίου, Διευθύντρια του Τομέα Γραμμάτων του Υπουργείου Πολιτισμού και Αθλητισμού.

 
 
``

Θέλετε να λαμβάνετε ενημέρωση από το Bookia;

Πηγή δεδομένων βιβλίων



Χορηγοί επικοινωνίας






Κοινωνικά δίκτυα