Σύνδεση Τώρα Σύνδεση στη Βιβλιοθήκη μου   ·   Όλες οι Βιβλιοθήκες στο Bookia
Τι είναι το Bookia;   ·   Blog   ·                     ·   Επικοινωνία  
Πως γράφω κριτική; Είμαι Συγγραφέας Είμαι Εκδότης Είμαι Βιβλιοπώλης Live streaming / Video
 

Το Bookia αναζητά μόνιμους συνεργάτες σε κάθε πόλη τής χώρας για την ανάδειξη τής τοπικής δραστηριότητας σχετικά με το βιβλίο.

Γίνε συνεργάτης τού Bookia στη δημοσίευση...

- Ρεπορτάζ.
- Ειδήσεις.
- Αρθρογραφία.
- Κριτικές.
- Προτάσεις.

Επικοινωνήστε με το Bookia για τις λεπτομέρειες.
Κώστια Κοντολέων, απαντάει στις 11+1 ερωτήσεις του Διονύση Λεϊμονή
Διαφ.

Γράφει: Διονύσης Λεϊμονής

Η Κώστια Κοντολέων έχει γράψει επτά βιβλία και έχει μεταφράσει περισσότερα από εκατό, μεταξύ των οποίων έργα των: Τζόις Κάρολ Όουτς, Φίλιπ Πούλμαν, Τόμας Σάβατζ, Ρόαλντ Νταλ, Μάρκους Ζούσακ, Ρόμπερτ Κόρμιερ, Πένελοπ Φιτζέραλντ, Ρ. Κ. Νάραγιαν, Μάγια Αγγέλου, Μέλβιν Μπέρτζες κ.ά. Έχει τιμηθεί με διάφορα βραβεία· ανάμεσά τους ξεχωρίζουν το Κρατικό Βραβείο Μετάφρασης 1992, το Βραβείο Ελληνικής Εταιρείας Μεταφραστών Λογοτεχνίας 2003 και η διπλή αναγραφή της στον Τιμητικό Πίνακα της Διεθνούς Οργάνωσης Βιβλίων για τη Νεότητα (ΙΒΒΥ).

Μεταφράστρια, διηγηματογράφος, συγγραφέας μυθιστορημάτων, σύζυγος, μητέρα, γιαγιά… Ποιος από αυτούς τους «ρόλους» μπορεί να επισκιάζει τους άλλους ή συνυπάρχουν αρμονικά;

Είμαι το κάθε ένα από αυτά και όλα μαζί. Τα τρία πρώτα αντικατοπτρίζουν την ανάγκη μου να μετουσιώνω σε λέξεις τον εσώτερο κόσμο μου. Να δίνω ζωή στους πολλαπλούς εαυτούς μου που αντιπαλεύονται μεταξύ τους ποιος από όλους θα πάρει το πάνω χέρι και θα ζωντανέψει πρώτος στο χαρτί. Ο ρόλος της συζύγου είναι για μένα σαν τον ρόλο ενός ηθοποιού σε μονόπρακτο για δύο άτομα. Που δεν μπορεί να παιχτεί χωρίς τη συνδρομή και των δυο. Και είναι ένας συναρπαστικός ρόλος γεμάτος καθημερινές εκπλήξεις που κρατούν δυνατή τη σχέση ενός ζευγαριού. Ο ρόλος της μητέρας είναι δεδομένος και μάλιστα όταν τα παιδιά έχουν φύγει από την οικογενειακή φωλιά, να είμαι κοντά τους όταν με χρειάζονται και μακριά τους όταν τα ίδια απαιτούν δικαιωματικά την ελευθερία τους στους δρόμους που έχουν χαράξει. Όσο για τον ρόλο της γιαγιάς, είναι τόσο ανανεωτικός και αγαπησιάρικος, που θεωρώ τυχερό τον εαυτό μου που τον βιώνω. Εν τέλει κάθε ρόλος έχει τη δικιά του ομορφιά και βαρύτητα και μοιάζει με ενός ηθοποιού που πρέπει να παίξει πολλαπλούς ρόλους με ιδιαίτερες τεχνικές και υποκριτική δεινότητα για να εισπράξει το επιθυμητό χειροκρότημα.

Κουβαλάμε τις αφηγήσεις και τις αναγνώσεις μας… Ποιο είναι το δικό σας «φορτίο»;

Διάβαζα από πολύ μικρή και λάτρευα την κλασσική μουσική, αυτά τα δυο διαμόρφωσαν πολύ νωρίς την προσωπικότητα μου. Η μητέρα μου λάτρευε επίσης τους Ρώσους κλασσικούς επόμενο ήταν λοιπόν όντας στη βιβλιοθήκη μας να με τραβήξουν πρώτα τα περίεργα εξώφυλλα τους και να προχωρήσω στη συνέχεια στο εσωτερικό τους-άλλωστε και το όνομα μου από την Άννα Καρένινα το εμπνεύστηκε η μητέρα μου- στα δεκατρία μου πρωτογνωρίστηκα με τον Καραγάτση μέσα από τη Μεγάλη Χίμαιρα. Είναι φανερό πως όλα αυτά έπαιξαν σπουδαίο ρόλο στην κατοπινή ζωή μου και στην προσπάθεια μου να καταγράψω κι εγώ τη δική μου θέαση για τη ζωή. Με τις αφηγήσεις δεν υπήρξα το ίδιο τυχερή η έλλειψη γιαγιάδων δεν με έμπασε στον μαγικό κόσμο των αφηγήσεων από τις οποίες θα μπορούσα να συλλέξω την αστείρευτη σοφία των παλαιότερων γενεών. Ωστόσο, έβλεπα επίσης από μικρή πολύ θέατρο από ηθοποιούς που η παρακαταθήκη τους παραμένει ακόμη και σήμερα πολύτιμη για μένα. Αλλά για να είμαι απόλυτα ειλικρινής το δικό μου «φορτίο» είναι η εξωπραγματική παρατηρητικότητα μου. Βλέπω αυτά που δεν μπορούν να δουν οι άλλοι, όχι γιατί δε θέλουν αλλά γιατί δεν έχουν αυτό το χάρισμα ή και κατάρα γιατί είναι πραγματικά βασανιστικό το συναίσθημα που αποκομίζεις.

Πώς αυτό μεταπλάθεται, αξιοποιείται, εντοπίζεται στην τέχνη σας;

Όπως ανέφερα και στην προηγούμενη ερώτηση σας, είναι η κύρια πηγή έμπνευσης μου. Ύστερα σαν την πρώτη σπίθα που ξεπηδάει από τη φωτιά και μετά παίρνει και θεριεύει, μεταπλάθεται και γίνεται το προσάναμμα που θα μετουσιωθεί σε τέχνη. Από εμένα εξαρτάται αν η φωτιά που θ’ ανάψει θα είναι αδύναμη και θα σβήσει ή θα γιγαντώσει και θα τριζοβολήσει στο έργο μου. Άλλωστε το έχω ξαναπεί πως είμαι συγγραφέας του ενστίκτου και από αυτό γεννιούνται τα πονήματα μου.

Και το γύρω περιβάλλον σας στενότερο ή ευρύτερο; Ποιο ρόλο έπαιξε ή διαδραματίζει;

Το να ζεις πλάι σε έναν συγγραφέα είναι εύνοια της τύχης. Το να μπορείς να μιλάς με τον σύντροφο σου για θέματα που σας αρέσουν και σας ενδιαφέρουν και τους δυο είναι αυτό που ονομάζουν «δια βίου μάθηση» έχουμε τόσα να πούμε και γνώσεις να ανταλλάξουμε που ποτέ ο χρόνος δεν μας φαίνεται αρκετός. Ξέρετε όταν ένιωσα κι εγώ την ανάγκη της συγγραφής τα πρώτα τρία βιβλία μου βγήκαν με ψευδώνυμο για να δω αν μπορώ ως άγνωστη να σταθώ στο «σανίδι» όπως λένε για τους ηθοποιούς. Αν θα γίνω αποδεκτή στο χώρο σαν μεμονωμένη οντότητα και όχι σαν σύζυγος γνωστού συγγραφέα που θέλησε να πάρει λίγη από την λάμψη του.

Αγαπημένο άκουσμα (ιστορία-τραγούδι-φράση).

Ο Τρωικός πόλεμος όσες φορές κι αν τον διαβάσω σε οποιαδήποτε εκδοχή δεν παύω να αναζητώ μια καινούργια ακόμη οπτική των γεγονότων.

Υπάρχουν τραγούδια που συνδέονται με σημαντικές περιόδους στη ζωή μας. Για μένα το “A time for us” από την ταινία «Ρωμαίος και Ιουλιέτα» είναι ένα διαχρονικό τραγούδι.

Η φράση του Καββαδία «Χόρεψε στο φτερό του καρχαρία». Προσπάθησε να πετύχεις το αδύνατο.

Αγαπημένη εικόνα;

Η Φύση στο Πήλιο όλες τις εποχές.

Αν δεν αναπνέατε με οξυγόνο, τι θα σας έδινε ζωή;

Νομίζω πως χωρίς το οξυγόνο δεν μπορεί να υπάρξει ζωή.

Αν έπρεπε να στερηθείτε κάτι που αγαπάτε πολύ τι θα ήταν αυτό;

Την ελευθερία μου και την αξιοπρέπεια μου.

Αγαπημένο: Όνομα; Λουλούδι; Γεύση; Μυρωδιά;

Άννα.
Παπαρούνα.
Όλη την οικογένεια των εσπεριδοειδών.
Του Νυχτολούλουδου.

Ένας κακός εφιάλτης;

Να στερέψω από ιδέες.

Ένας επόμενος στόχος στη ζωή σας, στην πορεία σας;

Να συνεχίσω να γράφω τις ιστορίες μου και να μεταφράζω σημαντικά βιβλία.

Σας δίνω πέντε λέξεις, σας παρακαλώ κάντε μου ένα μικροδιήγημα σε 43 ακριβώς λέξεις, κατά προτίμηση αυτοβιογραφικό: άλλος, φυγή, γέφυρα, μαντίλι και γλώσσα

Πρέπει κάποια στιγμή να το αποδεχτώ. Ένας άλλος υπήρξα για τον εαυτό μου μέσω της γλώσσας. Σε μια γέφυρα έγινε η μετατροπή και από τότε κρατώ ένα μαντήλι και καλωσορίζω το μέλλον. Πάντα αισιόδοξη, πάντα ενδοσκοπούμενη. Πάντα ανήσυχη. Πάντα σε αναζητώντας τη φυγή

Σας ευχαριστώ θερμά.

 
 
``

Θέλετε να λαμβάνετε ενημέρωση από το Bookia;

Πηγή δεδομένων βιβλίων



Χορηγοί επικοινωνίας






Κοινωνικά δίκτυα