Σύνδεση Τώρα Σύνδεση στη Βιβλιοθήκη μου   ·   Όλες οι Βιβλιοθήκες στο Bookia
Τι είναι το Bookia;   ·   Blog   ·                     ·   Επικοινωνία  
Πως γράφω κριτική; Είμαι Συγγραφέας Είμαι Εκδότης Είμαι Βιβλιοπώλης Live streaming / Video
ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ του βιβλίου στο «Βιβλιοπωλείο ΠΟΛΙΤΕΙΑ».
Το Βιβλίο στη Βιβλιοθήκη μου
ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ του βιβλίου στο «Βιβλιοπωλείο ΠΟΛΙΤΕΙΑ».
Φωνές με διαβατήριο
e-book Νεοελληνική ποίηση >> Κυκλοφορεί

Συγγραφέας: Βιβή Κοψιδά-Βρεττού ()
Μεταφραστής: Σπύρος Ε. Σιδέρης ()
ISBN Εκδότης Έτος έκδοσης
978-618-5715-62-5 Σύνδεσμος Πολιτισμού Ελλάδας Κύπρου (ΣΠΕΚ) 2025
Σχήμα Τόμοι Σελίδες
- - 62
Η παρούσα μετάφραση στα βουλγαρικά
δεν είναι απλώς μια απόδοση λόγου· είναι
μια πολιτιστική γέφυρα ανάμεσα σε δύο
χώρες, δύο γλώσσες και δύο λαούς με
κοινές μνήμες, αγωνίες και προσδοκίες.
Με αυτή τη μετάφραση, η ποίηση της
Κοψιδά-Βρεττού αποκτά νέο ηχόχρωμα και
απευθύνεται με συγκίνηση και σεβασμό
στους αναγνώστες της Βουλγαρίας.
Ο Σύνδεσμος Πολιτισμού Ελλάδας
Κύπρου (ΣΠΕΚ) μεριμνά σταθερά για την
προώθηση της σύγχρονης ελληνικής
λογοτεχνικής φωνής στο διεθνές περιβάλ-
λον. Το συγκεκριμένο έργο αποτελεί καρπό
αυτής της αποστολής: μια συμβολή στον
διάλογο των πολιτισμών, στην ειρηνική
συνύπαρξη των λέξεων και στην ανάδειξη
του ανθρώπου ως φορέα νοήματος και
δημιουργίας.
Η ποίηση της Βιβής Κοψιδά-Βρεττού με
διαύγεια και συγκίνηση, μας μιλά για το
εύθραυστο θαύμα της ζωής. Και είναι τιμή
μας που αυτή η φωνή διασχίζει σύνορα και
φτάνει, μεταφρασμένη και εικαστικά
παρουσιασμένη, σε νέους αναγνώστες και
νέες πατρίδες

Συζήτηση γενικά για το βιβλίο
Σημείωση: Εδώ συζητάμε γενικά για το βιβλίο, δεν είναι ο χώρος τής βαθμολόγησης ή της κριτικής μας για το βιβλίο.
Όλες οι σχέσεις του βιβλίου
Το ακολουθούν
0
Το έχουν
0
Το θέλουν
0
Αγαπημένο τους
0
Το δανείζουν
0
Το δάνεισαν
0
Το δανείστηκαν
0
Το διάβασαν
0
Το διαβάζουν
0
Το χαρίζουν
0
Το ανταλλάσσουν
0
``

Θέλετε να λαμβάνετε ενημέρωση από το Bookia;

Πηγή δεδομένων βιβλίων



Χορηγοί επικοινωνίας






Κοινωνικά δίκτυα