Σύνδεση Τώρα Σύνδεση στη Βιβλιοθήκη μου   ·   Όλες οι Βιβλιοθήκες στο Bookia
Τι είναι το Bookia;   ·   Blog   ·                     ·   Επικοινωνία  
Πως γράφω κριτική; Είμαι Συγγραφέας Είμαι Εκδότης Είμαι Βιβλιοπώλης Live streaming / Video
Το Βιβλίο στη Βιβλιοθήκη μου
Θεία κωμωδία
Δώδεκα αθησαύριστες μεταφράσεις
Βιβλίο Ιταλική ποίηση >> Κυκλοφορεί

Συγγραφέας: Κισκήρα - Καζαντζή, Φανή (Kiskira - Kazantzi, Fani)
Εκδότης: University Studio Press
ISBN Εκδότης Έτος έκδοσης
978-960-12-0886-2 University Studio Press 2000
Σχήμα Τόμοι Σελίδες
21χ14 - 175
Οι δώδεκα μεταφράσεις από άσματα ή αποσπάσματα της Θείας Κωμωδίας που καταχωρούνται εδώ προέρχονται από δημοσιεύσεις σε περιοδικά του 19ου και των αρχών του 20ού. Κείμενα δυσεύρετα, και γι\' αυτό λησμονημένα και άγνωστα έως σήμερα, έρχονται να συμπληρώσουν την ήδη πλούσια δαντική "τύχη". α. οροθετούν νέες ευρύτερες προσβάσεις του ελληνικού κοινού στη δαντική τριλογία, με ιδιαίτερη μάλιστα έμφαση στο χώρο του μείζονος ελληνισμού: Παρίσι, Λιψία, Αλεξάνδρεια, Κύπρος β. διαγράφουν τις παραμέτρους προσάρτησης της Θείας Κωμωδίας στην προσλαμβάνουσα ελληνική λογοτεχνία, μέσα από κριτήρια ιδεολογικά, αισθητικά, γλωσσικά κ.ά.

Συζήτηση γενικά για το βιβλίο
Σημείωση: Εδώ συζητάμε γενικά για το βιβλίο, δεν είναι ο χώρος τής βαθμολόγησης ή της κριτικής μας για το βιβλίο.
Όλες οι σχέσεις του βιβλίου
Το ακολουθούν
0
Το έχουν
0
Το θέλουν
0
Αγαπημένο τους
0
Το δανείζουν
0
Το δάνεισαν
0
Το δανείστηκαν
0
Το διάβασαν
0
Το διαβάζουν
0
Το χαρίζουν
0
Το ανταλλάσσουν
0
``

Θέλετε να λαμβάνετε ενημέρωση από το Bookia;

Πηγή δεδομένων βιβλίων



Χορηγοί επικοινωνίας






Κοινωνικά δίκτυα