Σύνδεση Τώρα Σύνδεση στη Βιβλιοθήκη μου   ·   Όλες οι Βιβλιοθήκες στο Bookia
Τι είναι το Bookia;   ·   Blog   ·                     ·   Επικοινωνία  
Πως γράφω κριτική; Είμαι Συγγραφέας Είμαι Εκδότης Είμαι Βιβλιοπώλης Live streaming / Video
Παρασκευή Μόλαρη
Συγγραφέας (Author) Μεταφραστής (Translator)

H Παρασκευή Mόλαρη γεννήθηκε στη Νίκαια του Νομού Αττικής το 1967. Είναι πτυχιούχος Αγγλικής και Ελληνικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών, καθώς και πτυχιούχος του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου με ειδίκευση στη νομική, οικονομική, τεχνική και λογοτεχνική μετάφραση και εξάμηνο εξωτερικού στο Πανεπιστήμιο Paul Valéry Μontpellier ΙΙΙ, Τμήμα Νεοελληνικών Σπουδών με μεταπτυχιακή εξειδίκευση σε νομική, οικονομική, ιατρική και λογοτεχνική μετάφραση. Το 2013 της απονεμήθηκε τίτλος μεταπτυχιακού διπλώματος (MASTER II) στη Νεότερη Ελληνική Ιστορία του Τμήματος Νεοελληνικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Paul Valéry Montpellier ΙΙΙ. Μιλάει άριστα Αγγλικά, Γαλλικά, Ιταλικά, Γερμανικά και πολύ καλά Ισπανικά, ενώ συνεχίζει τις σπουδές της στα Τουρκικά και Αραβικά.

Έχει εργαστεί στην ιδιωτική και στη δημόσια εκπαίδευση –Πρωτοβάθμια και Δευτεροβάθμια– ως καθηγήτρια αγγλικής και ελληνικής γλώσσας, ιστορίας και λογοτεχνίας, καθώς και ως εισηγήτρια σεμιναριακών κύκλων σπουδών για την προετοιμασία υποψηφίων εκπαιδευτικών και νομικών στις εξετάσεις της Εθνικής Σχολής Δημόσιας Διοίκησης, καθώς επίσης και ως εισηγήτρια κύκλου σπουδών εξειδικευμένης χρήσης της αγγλικής και γαλλικής σε τραπεζικούς και επιχειρηματικούς οργανισμούς. Έχει παρουσιάσει και μεταφράσει από τα Ελληνικά στα Γαλλικά πλήθος ποιημάτων σύγχρονων Ελλήνων ποιητών (Κ. Βασιλάκος, Κ. Μπούρας, Ε. Τζωάννου, Μ. Παπαδάκης, Γ. Κεντρωτής, Γ. Πίττας, Γ. Ρούσκας, Χρ. Παπουτσής, Κ. Βεργετάκη, Χρ. Μέλλιου, Ν. Παπάνας κ.ά.), καθώς και μελέτες σχετικές με την Ιστορία της Εκπαίδευσης. Μεταφραστικές εργασίες της για την Ιστορία της Εκπαίδευσης και παρουσιάσεις συνεδρίων και επιστημονικών ημερίδων έχουν δημοσιευθεί στο Πανεπιστημιακό Δίκτυο Πολιτικής Ανώτατης Εκπαίδευσης του Πανεπιστημίου Πατρών HEPNET, καθώς και στο επιστημονικό περιοδικό ΝΕΑ ΠΑΙΔΕΙΑ. Έχει συνεργαστεί με εξειδικευμένα επιστημονικά έντυπα και πολυεθνικές εταιρείες ως μεταφράστρια και επιμελήτρια κειμένων, ενώ δραστηριοποιείται στον χώρο της μετάφρασης από το 2001 μέχρι και σήμερα. Είναι μέλος της Ελληνικής Εταιρείας Ιστορικών της Εκπαίδευσης, της Επιστημονικής Ένωσης ΝΕΑ ΠΑΙΔΕΙΑ, της Πανελλήνιας Ένωσης Επαγγελματιών Μεταφραστών Ιονίου Πανεπιστημίου και της Αστρονομικής Εταιρείας της Κέρκυρας ως ερασιτέχνης αστρονόμος (2001-2010) και μέλος της επιτροπής του διαγωνισμού ΕΚΦΡΑΣΟΥ ΜΕ ΠΟΙΗΣΗ στον Δήμο Νίκαιας.

Από το 2019 μέχρι και σήμερα διευθύνει και διδάσκει στο ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ στη σχολή Καλογεροπούλου. Από το 2022 διοργανώνει και παρουσιάζει τις εκδηλώσεις ΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΤΟΝ 21ο αιώνα υπό την αιγίδα της Πνευματικής Εστίας Νίκαιας.

Σε αυτόνομους δίγλωσσους τόμους έχουν εκδοθεί οι εξής μεταφράσεις της:

1. Έμυ Τζωάννου, «Πανδαισία ιριδισμών» (“Infinité d’ Iridescences”), εκδ. Γρηγόρη, 2017.

2. Kωνσταντίνος Μπούρας, «Παλίμψηστος Πάπυρος» (“Papyrus Palimseste”), εκδ. Γρηγόρη, 2019.

3. Κώστας Βασιλάκος, «Πιασμένοι από το χέρι» (“Main dans la main”), εκδ. Αγγελάκη, 2023.



Σε αυτόνομους τόμους με συμμετοχή σε μετάφραση στα Γαλλικά:

1. Kωνσταντίνος Μπούρας, «Τρία Άλφα, μία Ήττα κι ένα Ωμέγα» (ποιήματα στην ελληνική, γαλλική, ιταλική και πολωνική γλώσσα), oι Εκδόσεις των Φίλων, 2017.

2. Μιχαήλ Παπαδάκης, «Παυσώδυνο δάκρυ» (“Larme apaisant la douleur”), εκδ. Οσελότος, 2020.

3. Μιχαήλ Παπαδάκης, «Σαυτόν ίσθι», Μετάφραση δέκα ποιημάτων στα Γαλλικά και Ισπανικά, εκδ. Αγγελάκη, 2024.



Από τις εκδόσεις Αγγελάκη, κυκλοφορεί η πρώτη της ποιητική συλλογή με τίτλο «ΛΟΓΟΣΤΑΛΙΔΕΣ: Ένα παρελθόν ένα παρόν και χίλια μέλλοντα» (Μάρτιος 2023) με παράρτημα μεταφρασμένων ποιημάτων της στα Γερμανικά, Γαλλικά, Αγγλικά από τους Μαρία Παπαθεοδώρου, Μαρία Στρατή Θαλασσινού, Παρασκευή Μόλαρη, Νίκο Παπάνα, καθώς και η δεύτερη ποιητική της συλλογή «ΜΟΝΟΠΑΤΙΑ ΑΣΤΕΡΟΣΚΟΝΗΣ» (Ιούλιος 2025) με παράρτημα μεταφρασμένων ποιημάτων της στα Αγγλικά, Γαλλικά, Ισπανικά, Ελληνικά και Τουρκικά από τους: Άρτεμις Σακοράφα, Ελένη Μπούχλη, Νικόλαο Παπάνα, Έλενα Ευαγγέλου, Γιώργο Ρούσκα και Μαρία Στρατή.



(Πηγή: Εκδόσεις Αγγελάκη, 2025)
Συνεργάστηκε με...
2017, Τζωάννου, Έμυ (Tzoannou, Emy ?), Πανδαισία ιριδισμών, , Τζωάννου, Έμυ, Γρηγόρη Πανδαισία ιριδισμών
Τζωάννου, Έμυ
Συγγραφέας
2020, Μιχαήλ  Παπαδάκης (), Παυσώδυνο δάκρυ, Ποίηση, Μιχάλης Παπαδάκης, Οσελότος Παυσώδυνο δάκρυ
Μιχαήλ Παπαδάκης
Συγγραφέας
2018, Δρ Κωνσταντίνος B. Μπούρας (), Παλίμψηστος πάπυρος, , Μπούρας, Κωνσταντίνος B., 1962-, Γρηγόρη Παλίμψηστος πάπυρος
Δρ Κωνσταντίνος B. Μπούρας
Συγγραφέας
2023, Κώστας  Βασιλάκος (), Πιασμένοι από το χέρι, , Βασιλάκος, Κώστας, Αγγελάκη Εκδόσεις Πιασμένοι από το χέρι
Κώστας Βασιλάκος
Συγγραφέας
2024, Μιχαήλ  Παπαδάκης (), Σαυτόν ἴσθι, Να είσαι ο εαυτός σου, Μιχάλης Παπαδάκης, Αγγελάκη Εκδόσεις Σαυτόν ἴσθι
Μιχαήλ Παπαδάκης
Συγγραφέας
2024, Πόπη  Αρωνιάδα (), Ο ήλιος τιμά το τραγούδι του φοίνικα, , Πόπη Αρωνιάδα, Εκδόσεις Όταν Ο ήλιος τιμά το τραγούδι του φοίνικα
Πόπη Αρωνιάδα
Συγγραφέας
``

Θέλετε να λαμβάνετε ενημέρωση από το Bookia;

Πηγή δεδομένων βιβλίων



Χορηγοί επικοινωνίας






Κοινωνικά δίκτυα